home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Atari Forever 4 / Atari Forever 4.zip / Atari Forever 4.iso / SERIE_S / S_908 / UDO.1 < prev    next >
Text File  |  1998-03-14  |  7KB  |  160 lines

  1.  u✓ud✓do✓o(✓(1✓1)✓)                                                          u✓ud✓do✓o(✓(1✓1)✓)
  2.  
  3.  
  4.  N✓NA✓AM✓ME✓E
  5.       udo - Dateien vom UDO-Format in andere Formate umwandeln
  6.  
  7.  
  8.  S✓SY✓YN✓NO✓OP✓PS✓SI✓IS✓S
  9.       udo [-achHilmpqrstvwxy] Quelldatei
  10.       udo [-achHilmpqrstvwxy] -o Zieldatei Quelldatei
  11.  
  12.  
  13.  B✓BE✓ES✓SC✓CH✓HR✓RE✓EI✓IB✓BU✓UN✓NG✓G
  14.       U✓UD✓DO✓O wandelt Dateien vom UDO-Format wahlweise ins ASCII-, HTML-,
  15.       Texinfo-, Linuxdoc-SGML-, Manualpage-, Pure-C-Help-Quelltext-,
  16.       Rich Text-, ST-Guide-Quelltext-, LaTeX-, Turbo-Vision-Help- oder
  17.       WinHelp-Quelltext-Format um.
  18.  
  19.       In der ersten Form erfolgen Ausgaben auf die Standardausgabe
  20.       (stdout), Fehlermeldungen werden auf die Standardfehlerausgabe
  21.       (stderr) ausgegeben. In der zweiten Form werden Ausgaben in die
  22.       _✓Z_✓i_✓e_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i geschrieben, Fehlermeldungen in eine Protokollda-
  23.       tei mit der Endung *.ul*.
  24.  
  25.       Hinweise:
  26.  
  27.          ∙ Die Parameter muessen einzeln uebergeben werden: -al wird
  28.            nicht als -a -l interpretiert!
  29.  
  30.          ∙ Der Name der Quelldatei muss als letzter Parameter
  31.            uebergeben werden.
  32.  
  33.  
  34.  O✓OP✓PT✓TI✓IO✓ON✓NE✓EN✓N
  35.        -a, --ascii        Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins ASCII-Format
  36.                           umgewandelt.
  37.  
  38.        -c, --nocheck      Bei der Umwandlung wird die richtige
  39.                           Verwendung von Textstilen nicht ueberprueft.
  40.  
  41.        -h, --html         Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins HTML-Format
  42.                           umgewandelt.
  43.  
  44.        -H, --hold         U✓UD✓DO✓O wartet am Programmende auf einen
  45.                           Tastendruck
  46.  
  47.        -i, --texinfo      Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins GNU-Texinfo-Format
  48.                           umgewandelt.
  49.  
  50.        -l, --nologfile    U✓UD✓DO✓O legt (bei gleichzeitiger Verwendung von
  51.                           -o) keine Protokolldatei an.
  52.  
  53.        -m, --man          Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Manualpage-Format
  54.                           umgewandelt.
  55.  
  56.        -o F, --outfile F  U✓UD✓DO✓O schreibt seine Ausgaben in die Datei
  57.                           namens "F".
  58.  
  59.        -p, --pchelp       Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Pure-C-Help-
  60.                           Queltextformat umgewandelt.
  61.  
  62.        -q, --quiet        Ausgabe von Statusmeldungen unterdruecken.
  63.  
  64.        -r, --rtf          Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Rich Text Format
  65.                           umgewandelt.
  66.  
  67.        -s, --stg          Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins ST-Guide-
  68.                           Quelltextformat umgewandelt.
  69.  
  70.        -t, --tex          Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins LaTeX-Format
  71.                           umgewandelt.
  72.  
  73.        -i, --texinfo      Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Turbo-Vision-Help-
  74.                           Format umgewandelt.
  75.  
  76.        -v, --vision       Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Turbo-Vision-Help-
  77.                           Format umgewandelt.
  78.  
  79.        -w, --win          Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins WinHelp-
  80.                           Quelltextformat umgewandelt.
  81.  
  82.        -x, --linuxdoc     Die _✓Q_✓u_✓e_✓l_✓l_✓d_✓a_✓t_✓e_✓i wird ins Linuxdoc-SGML-Format
  83.                           umgewandelt.
  84.  
  85.        -y, --nohypfile    U✓UD✓DO✓O legt (bei gleichzeitiger Verwendung von
  86.                           -o) keine Datei mit Trennvorschlaegen an.
  87.  
  88.        --help             Ausgabe einer Hilfsseite, die diese Optionen
  89.                           erklaert
  90.  
  91.        --ident            Bei Angabe dieser Option gibt U✓UD✓DO✓O das Datum
  92.                           eines jeden wichtigen C-(Header-)Files aus.
  93.  
  94.        --test             Bei zusaetzlicher Angabe dieser Option, wird
  95.                           keine Ausgabedatei erzeugt, sondern nur ein
  96.                           Logfile und ggf. die Datei mit den Rohlingen
  97.                           fuer die Trennvorschlaege.
  98.  
  99.        --tree             Wird diese Option benutzt, so legt UDO in
  100.                           einer Datei mit der Endung .ut? eine
  101.                           baumartige Uebersicht der benutzten Dateien
  102.                           an. Bei intensiver Benutzung des Befehl
  103.                           !include sieht man dann, welche Datei andere
  104.                           Dateien nachladen.
  105.  
  106.        --verbose          Bei der Konvertierung werden zusaetzlich
  107.                           Informationen ueber den gerade bearbeitete
  108.                           File und das gerade bearbeitete Kapitel
  109.                           ausgegeben.
  110.  
  111.        --version          Ausgabe der Version von U✓UD✓DO✓O
  112.  
  113.  
  114.  B✓BE✓EI✓IS✓SP✓PI✓IE✓EL✓LE✓E
  115.        u✓ud✓do✓o ✓ f✓fi✓il✓le✓e.✓.u✓u
  116.            Umwandeln der Datei `file.u' ins ASCII-Format (default) und
  117.            Ausgabe auf die Standardausgabe. Fehlermeldungen werden auf
  118.            die Standardfehlerausgabe ausgegeben.
  119.  
  120.        u✓ud✓do✓o ✓ -✓--✓-t✓te✓ex✓x ✓ -✓-o✓o ✓ o✓ou✓ut✓tp✓pu✓ut✓t.✓.t✓te✓ex✓x ✓ f✓fi✓il✓le✓e.✓.u✓u
  121.            Umwandeln der Datei `file.u' ins LaTeX-Format, Ausgaben
  122.            werden in die Datei `output.tex' geschrieben,
  123.            Fehlermeldungen werden in der Datei `output.ult'
  124.            protokolliert.
  125.  
  126.        u✓ud✓do✓o ✓ -✓-s✓s ✓ -✓-y✓y ✓ -✓-l✓l ✓ -✓-o✓o ✓ !✓! ✓ f✓fi✓il✓le✓e.✓.u✓u
  127.            Umwandeln der Datei `file.u' ins St-Guide-Quelltextformat.
  128.            Ausgaben erfolgen in die Datei `file.stg'. Es werden keine
  129.            Protokolldatei und keine Datei mit Trennvorschlaegen
  130.            angelegt.
  131.  
  132.  
  133.  E✓EN✓NV✓VI✓IR✓RO✓ON✓NM✓ME✓EN✓NT✓T
  134.        LANG         Legt die zu benutzende Landessprache fuer
  135.                     Fehlermeldungen fest, wenn weder L✓LC✓C_✓_A✓AL✓LL✓L noch
  136.                     L✓LC✓C_✓_M✓ME✓ES✓SS✓SA✓AG✓GE✓ES✓S existiert.
  137.  
  138.        LC_ALL       Wenn diese Environmentvariable auf `german'
  139.                     gesetzt ist, benutzt U✓UD✓DO✓O deutschsprachige
  140.                     Meldungen. Fuer andere Werte werden
  141.                     englischsprachige Meldungen benutzt. Existiert
  142.                     diese Variable nicht, wird stattdessen L✓LC✓C_✓_M✓ME✓ES✓SS✓SA✓AG✓GE✓ES✓S
  143.                     ueberprueft.
  144.  
  145.        LC_MESSAGES  Siehe L✓LC✓C_✓_A✓AL✓LL✓L. Wenn auch diese Variable nicht
  146.                     existiert, wird stattdessen L✓LA✓AN✓NG✓G benutzt.
  147.  
  148.  
  149.  E✓EX✓XI✓IT✓T ✓ S✓ST✓TA✓AT✓TU✓US✓S
  150.       0    Alles in Ordnung.
  151.       >0   Es ist ein Fehler aufgetreten.
  152.  
  153.  
  154.  A✓AU✓UT✓TO✓OR✓R
  155.       Copyright (c) 1995, 1996 by
  156.       Dirk Hagedorn (Dirk Hagedorn @ MK2, DirkHage@aol.com)
  157.  
  158.  
  159.  
  160.